More precisely, it would be "Gyilkos emelet" in hungarian..the other one sounds, well...quite retarded :P
Comment has been collapsed.
English puts the adjective first, spanish doesn't. Killing floor it's not "matar piso" but "piso de matanza", being "matanza" (killing), the adjective. Anyway, we don't have an exact translation for what "killing floor" means in the game's context.
Comment has been collapsed.
31 Comments - Last post 1 hour ago by Kappaking
35 Comments - Last post 1 hour ago by VahidSlayerOfAll
1,106 Comments - Last post 1 hour ago by Gamy7
69 Comments - Last post 2 hours ago by PseudoNymNZ
20 Comments - Last post 2 hours ago by MeguminShiro
43 Comments - Last post 4 hours ago by adveniat
90 Comments - Last post 5 hours ago by ipax11
36 Comments - Last post 1 minute ago by ThatDave
2,437 Comments - Last post 13 minutes ago by lav29
13 Comments - Last post 16 minutes ago by AllTracTurbo
7 Comments - Last post 29 minutes ago by MellowOnline1
143 Comments - Last post 31 minutes ago by LuckyStrike1305
55 Comments - Last post 33 minutes ago by Kappaking
170 Comments - Last post 1 hour ago by HowCanSheSlap
Also.. I've 2 guest pass por killing floor...
Tell me and I will add you on steam.
First to come, first to server.
Comment has been collapsed.