Description

Ключ для папаўнення калекцыі. Музыка для тупацення нагой.

Ключ для пополнения коллекции. Музыка для притопывания ногой.

The key for replenishing the collection. Music for stomping by foot.

Rostany - FMH

Is there a difference in the pronounciation of those first two lines? Apart from some character differences they look pretty samey to me (I should add that I know nothing about the Russian or other eastern letters, sorry).

5 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

It's two different (related) languages, actually.

5 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I figured as much. I was wondering if the pronounciation is similar. Is it more like German and Switzerdeutsch or German and Dutch, if you know what I mean...? Or maybe more like some local dialect and one can easily understand what the other person is saying if they listen carefully enough.

5 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Belarusian-Polish-Ukrainian-Russian.Maybe.
We have Cyrillic and Latin. Cyrillic is the main one.

5 years ago*
Permalink

Comment has been collapsed.

1) Belarusian
2) Russian
The Russian language is fairly understandable for post-USSR.
Belarus has a long history. Many alliances with neighbors. Absorbed their features, developed their own. Belarusian is understandable, but not 100%

5 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thank you very much for the WL game! Spasibo!

5 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Kali Laska! (Belarusian "You're welcome." / "My pleasure ")

5 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

You do not have permission to comment on giveaways.