-

7 years ago*

Comment has been collapsed.

Happy cake-day! / ¡Feliz día de la torta del pastel del... ¿brownie? de la mini fabrica! Nunca me puse a pensar en como decirlo en castellano :P

Sí, solo vine a decir eso. Con lo de las reseñas no me quiero comprometer, seguirle el ritmo a un grupo de estos ya me resulta medio difícil.
I guess this also counts as a bump, so: BUMP!

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Hola, me gustaría participar haciendo reseñas más a fondo :)

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Deleted

This comment was deleted 7 years ago.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Sí, gracias, ya lo llené.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Mas que reseñadores, necesitan editores que controlen esos textos. Con solo ver la reseña de Cry of Fear, me dan ganas de matar a alguien. "Indefensión" no es un palabra, es una mala traducción de defenselessness :p En español sólo se usa en el ámbito legal, y sólo en España, ni siquiera en latinoamérica.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Deleted

This comment was deleted 7 years ago.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

La recomendación. Es lo primero que se ve :p No es por tirarlos abajo, solamente soy muy purista del idioma español, supongo. Saludos y suerte con su grupo.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

La verdad es que las reseñas van a quedar un poco disparejas , ya que el español es un lenguaje que se escribe y habla distinto dependiendo el pais, mas el toque de estilo que cada uno le agregue. Mientras sea cuerente y no tenga faltas ortograficas yo creo que van a estar bien

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Enviada. Me parece un buen pyecto.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Closed 7 years ago by Samkiud.