For everyone else, basically, this is a Spanish translation of Sacred Gold because the game doesn't have it itself.
Comment has been collapsed.
Not the Steam version atleast, this "patch" is from the retail version that was sold on Spain back then.
Comment has been collapsed.
Cuando pasan ese tipo de cosas suelo revisar los foros de Steam, esto me pasó con los juegos de Broken Sword, el 3 sobre todo. Espero que también lo hayas posteado allí. Y como no, muchas gracias por tu esfuerzo.
Comment has been collapsed.
Pensaba lo mismo del GTA: San Andreas. Pero bueno, no tuve más remedio que acostumbrarme al Inglés :P
Igual se agradece tu aporte.
Comment has been collapsed.
Eso depende del pais. En Venezuela decimos "castellano" en vez de "español"
Comment has been collapsed.
I had to fix Commandos 2 too. I can't believe a Spanish game had English language only. Así que cambié los archivos de audio con una imagen que bajé por ahí y todo perfecto.
Comment has been collapsed.
4 Comments - Last post 1 minute ago by bekzilla
1,258 Comments - Last post 2 minutes ago by RobbyRatpoison
0 Comments - Created 2 minutes ago by RobbyRatpoison
52 Comments - Last post 18 minutes ago by Ascate
36 Comments - Last post 47 minutes ago by Sundance85
345 Comments - Last post 2 hours ago by 76561198082881386
23 Comments - Last post 3 hours ago by macgamer
68 Comments - Last post 1 minute ago by cassioht
594 Comments - Last post 2 minutes ago by GeekDoesStuff
77 Comments - Last post 4 minutes ago by slaveofwant
71 Comments - Last post 21 minutes ago by Lexbya
1,217 Comments - Last post 46 minutes ago by canis39
166 Comments - Last post 49 minutes ago by NoctuaVentus
102 Comments - Last post 51 minutes ago by ithamore
Hola,
dado que Steam sube juegos a España en inglés que ya existen en Castellano, me he cabreao muchísimo con el último "caso" con el que me he encontrado. Se trata de Sacred Gold. Este juego es muy viejo, pero sin embargo llegó a España de la mano de FX interative doblado y traducido en un perfecto Castellano. Daba gusto jugar a el y decidí comprarlo en Steam, con tan mala suerte que no miré correctamente el idioma en el que estos lo publicaban, inglés.
Perfecto, no miré el idioma, pero pregunto:
¿Por qué no ponen una sección de Soporte en la que sea el propio Steam quien publique las traducciones de los juegos, y no que sean los usuarios como yo, los que tengan que estar haciendo SU TRABAJO?
Total, que como siempre YO HE HECHO EL TRABAJO QUE DEBERÍAN HABER HECHO EN STEAM:
Aquí tenéis la traducción a Sacred Gold Edtion:
http://www.mediafire.com/?nsajztt98baa812
http://www.mediafire.com/?9ra79y26u3e6mhe
http://www.mediafire.com/?7j436g556zllkpt
Disfrutadlo, y denunciar este tipo de tropelías por parte de Steam, o de la compañía de turno que sube sus juegos en versiones en inglés, existiendo su versión en castellano y haciéndonos pagar por ello.
Comment has been collapsed.