Description

No need for thanking me!
Rather, I would appreciate if you wrote any nice or funny or interesting word / phrase / insult in your native language (please add the language and the translation)
Thanks a lot from me ;)

Ilmatyynyalukseni on täynnä ankeriaita! (English translation: My hovercraft is full of eels!)

Edit: It's Finnish. Forgot to say that before...

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

That odd moment when you can understand what you are reading and also have absolutely no idea what you are reading. Toivottavasti ei ollut sähköankeriaita. :P

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Not sure how many know this, but the phrase is from a Monty Python sketch

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Ah, I see. Have not watched that one. It explains a lot. Also, I am happy for your safety from eels in your future technology.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

One of my favorite words is flibbertigibbety, which means flighty or scatterbrained. :P

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I always liked "Lang may yer lum reek!"
It literally translates to "Long may your chimney smell of smoke". It's a Scottish phrase that means "May you always be wealthy enough to have fuel for your fire"

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

It's not my native language, but "Pi hua" is Mandarin for "Bullshit" (although the direct translation is 'butt speak').

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Graciaaas!

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thank you!!

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

In Bristolian English when you graze your knee it's a 'scrage'

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

German, cause people on the Internet seem to like long german words XD
If you need a translation it means roughly: beef label control tasktransfer law or something like that
I doubt anyone actually ever said that word ^^

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Tele van a a hócipőm - in hungarian it's "my snowshoes are full" - basically meaning that I'm totally fed up with something :D

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Va niquer ta mère espèce de con ( French for Go fuck your mom you asshole )
;)

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Χέστηκε η φοράδα στ'αλώνι - The mare shat itself at the threshing floor.

This is Greek. It means the topic of discussion is trivial, not noteworthy and no one really cares.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

This is my favorite insult: If my dog looked like you I'd shave his ass and teach him to walk backwards.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thanks <3

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

"Руки не доходят" - "(my) hands haven't come up to this". It's in russian and means "I have no time for doing this yet"

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Greek: Βρηκαμε παπα, ας θαψουμε πεντε-εξι. (Now that we found a priest, let's bury five or six people.)

Usually means that opportunities should be seized. :P

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I like it!

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Ta ^^

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thank you for the chance and the awesome giveaway! :D

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thanks for the chance!

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

I'm studying ancient Greek, so here's one of their curses; βάλλε εις κόρακας.
It means "throw (yourself) to the crows".

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Mine's in English, as I am American, so here you go C:
"When you fall, I will be there to catch you - With love, the floor."

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

Thank you ;D
In Hungarian: A macska rúgja meg.
In English: The cat should kick it. (I'm not 100% sure about the translation :P)
It means: God dammit/Fuck (/When something bad happens).

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

"Fui ao mar colher cordões, vim do mar cordões colhi."
A tongue twister in Portuguese.

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

thanx fot the game

7 years ago
Permalink

Comment has been collapsed.

You do not have permission to comment on giveaways.