Google translate says that "Kiwami" means "extremity."
Coming soon: Yakuza: Extremity, by Sega.
Think about it.
248 Comments - Last post 1 minute ago by quijote3000
46,856 Comments - Last post 3 hours ago by lamusette
458 Comments - Last post 5 hours ago by CBlade
1,441 Comments - Last post 8 hours ago by ekees
15,443 Comments - Last post 10 hours ago by Aradiel
56 Comments - Last post 16 hours ago by Gamy7
559 Comments - Last post 1 day ago by svecka
130 Comments - Last post 1 minute ago by RePlayBe
75 Comments - Last post 4 minutes ago by quijote3000
102 Comments - Last post 10 minutes ago by HootHoot
873 Comments - Last post 48 minutes ago by LegendaryEagleKnight
7,962 Comments - Last post 1 hour ago by Sno1
93 Comments - Last post 1 hour ago by ghanembobsorrow
94 Comments - Last post 2 hours ago by Ottis
Hvala puno!
Comment has been collapsed.
I found this explaination: 龍が如く極 Ryū ga Gotoku: Kiwami, lit. "Like a Dragon: Extreme"
the kanji used can mean: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
Comment has been collapsed.
Yakuza: Poles
Comment has been collapsed.
Thanks
Comment has been collapsed.
Amazing, thank you.
Comment has been collapsed.