Instead of saying generic "Thank you" or "Thanks" post some dank meme or .jif
73 Comments - Last post 2 hours ago by raenye
730 Comments - Last post 6 hours ago by adam1224
361 Comments - Last post 7 hours ago by Golwar
13 Comments - Last post 10 hours ago by looseangel
1,289 Comments - Last post 10 hours ago by stlpaul
304 Comments - Last post 11 hours ago by RobbyRatpoison
2,047 Comments - Last post 12 hours ago by WaxWorm
15,103 Comments - Last post 7 minutes ago by Lokiator
102 Comments - Last post 14 minutes ago by DarkCobra
179 Comments - Last post 1 hour ago by carneval
68 Comments - Last post 2 hours ago by Almostn33t
351 Comments - Last post 2 hours ago by Ninglor03
5 Comments - Last post 3 hours ago by Carenard
16 Comments - Last post 4 hours ago by s4k1s
Comment has been collapsed.
Comment has been collapsed.
Google translate tells me that "dank" means "moist" in my language. Not going to post that kind of stuff here ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Comment has been collapsed.
Solid as...
Comment has been collapsed.
It has the same meaning in English, i.e. the term doesn't really make sense. Also, it doesn't mean moist in a good way, so I'm glad you didn't post that stuff.
Comment has been collapsed.
I thought that It was used only by weed smokers to describe "hi quality" weed, and had no other meaning beside that xD
Comment has been collapsed.
I presume they use that because the cloying aroma of resinous cannabis feels a bit like the atmosphere of the (unpleasant & cold) wet caves, cellars and swamps that dank is traditionally used to describe. From that, it somehow became fashionable to use "dank memes" as a term. I think it helps that Americans don't seem to appreciate etymology, and linguistics being what it is, if enough people make the same mistake often enough, it stops being a mistake.
Comment has been collapsed.
That explains a lot. Learning from context might be not that good when you use internet xD
Comment has been collapsed.
To be honest, only a tiny percentage of all the examples of "dank" in the past couple of years would have used its traditional meaning. Also, like I said, linguistics is unlike other strains of science in that meanings are not absolute, they change over time, so usage ends up defining the word. For example, throughout America, the main course of a meal is known as the "entree", despite it literally meaning "entrance" in French, and the rest of the English-speaking and French-speaking world using entree to describe the smaller dishes at the beginning of the meal, which Americans call "starters". It doesn't matter how crazy as it is to the rest of us, in America, entree means the main part of the meal.
Comment has been collapsed.
It's the same in Poland. When we adapt some English words - these are usually American-English.
"Epic" this is quite popular word. And a lot of people here started to use it (with English meaning). Fun fact - this word already existed in our language and It has different meaning xD There are a lot of words "borrowed" from other nations during different time periods anyway. Alive language is evolving constantly and we have to accept it :)
Comment has been collapsed.
Yeah, a few words are being adopted by popular culture with no regard to their actual meaning, and epic is one of them. It has been used a lot in the last couple of years with the meaning of "exceptionally good". I saw someone asking for suggestions for the most epic twitter post of all time, apparently oblivious to the fact that 140 characters are insufficient to describe grandiose tales of long journeys and heroism, which is the traditional meaning of epic. As I said, I blame America's disdain for etymology, and the rest of the world then adopts the new meanings and new words. Some examples just make me laugh, like the habit of adding suffixes to make bigger words that they think sound clever, such as "aggressiveness", which is a clumsy and poor substitute for the well-established "aggression". However, the recent repurposing of "literally" as an exaggeration for emphasis infuriates me because using it this way is the opposite of its actual meaning (ie. "literally" now means "not literally") and invalidates it as a word, and there isn't really an alternative way of concisely saying that the words must be taken to mean exactly what they say.
Comment has been collapsed.
Last example makes me sad. Because even if I know what "literally" means - I see it often enough to use it in wrong way myself xD
Comment has been collapsed.
No...join me in the fight against the tide of ignorance and keep "literally" relevant and correct! ;-)
Comment has been collapsed.
Haha.. I will try :)
Comment has been collapsed.
Excellent! The fight is not yet lost!
XD
Comment has been collapsed.
WL, just for your Avatar :3
Comment has been collapsed.
Another suiko fan? Nice. WLed back.
Comment has been collapsed.
now you made me feel old. had to google dank memes. :(
Comment has been collapsed.
Comment has been collapsed.
Not sure what memes are considered dank memes, so have a flock of pengiuns instead :)
Comment has been collapsed.
Comment has been collapsed.
http://4.bp.blogspot.com/--Q3UiurQbWE/URc85ii1nQI/AAAAAAAACws/7SAf-RkjRjU/s1600/cc.gif
Comment has been collapsed.
Comment has been collapsed.